My love? Oh dear!

loveHier je tentais de sortir mon vélo sur le trottoir… impossible une camionnette bloquait le passage. Avant même que je ne me mette à râler, j’entends : « Do you need a hand, my love ? » Des paroles qui, je m’en rends vite compte, viennent d’en haut -non, pas de Dieu- mais de l’artisan perché sur le toit des voisins. « Don’t worry, I will come down, my love ! »
My love, my love, non mais “on n’a pas gardé les cochons ensemble”, comme dirait ma mère! Mais je ne m’offusque pas, l’artisan bien-aimé descend du ciel et bouge sa camionnette pour que je puisse enjamber ma bicyclette. J’ai souvent observé cette charmante habitude des Anglais de s’adresser à l’autre par des noms doux. J’entends la caissière dire à mon mari « Sweety » en lui demandant la carte de fidélité… et je suis à côté ! Pas de pensée malveillante, ni de drague sexiste, c’est une manière mignonette de se parler, de prendre en compte l’autre avec amabilité. Après ces premiers mois sur l’île britannique, j’en suis encore au stade de l’étonnement et du sourire quand on m’adresse un « Sweetheart ». Qui sait, un jour je lancerai avec mon petit accent français dont je ne me défais pas, à l’artisan d’en face : «  Honey, any chance you could come down to help me with my bike ? »  Mais j’avoue que ça me fait bizarre…

Advertisements

3 thoughts on “My love? Oh dear!

  1. J’adore, merci pour le poste ! La caissière qui me lance un « darling », c’est toujours quelque chose qui m’étonne, même après tant d’années en Angleterre. Par contre, cela ne semble pas déranger mon mari, qui lui est anglais …

    Like

  2. Lost in England

    This morning I had to think about your post from quite a while ago … I came into my office and overheard one of the domestic staff talking to her superior and finishing her sentence with “… I’ll let them know, my LOVE”. I couldn’t believe my ears, you would not even think about saying that on the continent to your boss, would you? Especially when you are a guy and your boss is a woman, right? Oh Dear, so hard to get used to these habits 🙂

    Like

  3. […] of saying things in a gentle way. She wrote about the nicknames used to address one another in My love? Oh dear! (blog post in French) and explains to us some of the more endearing language expressions and […]

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s